Okinawa Times Asibina
March 8, 2001
Considering the recent spate of crimes and offenses committed by US military personnel in Okinawa which includes indecent acts made against local schoolgirls, theft, and arson, it’s no wonder that the town assembly of Chatan in Okinawa unanimously adopted two resolutions demanding the withdrawal of all US Marines from the prefecture and the resignation of Lt. Gen. Earl Hailston who called the local Okinawan officials “nuts” and a “bunch of wimps.” However, after having passed these resolutions, the Okinawans are certainly going to be considered nuts and wimps if as usual they are not going to actively follow up on their words with forceful action.
Okinawans have made an immeasurable number of sacrifices for the mainland Japanese during and after WWII. Yet they are treated and considered as second-class citizens by their fellow Japanese compatriots. Today, Okinawa is the poorest region in Japan with unemployment rates double the national average. Aside from tourism, the Okinawans have no major indigenous industry to speak of. Many years of handouts from the Japanese central government has helped extinguish a native tradition of entrepreneurship and self-help. As for the US, the comment of Hailston which was made behind the backs of the Okinawan officials and the crude behavior of certain US military servicemen and women as mentioned reflects the feelings of contempt that the American military establishment has towards the Okinawans.
It’s about time that the Okinawans should really do something in stopping such reprehensive treatment from both the Japanese and the Americans and fight for their dignity and their self-respect by unilaterally declaring their independence from Japan and kick out all US bases from Okinawa in the process. This may sound unrealistic, but it is an undeniable fact of history that Okinawa was an independent nation state with its own language, culture, and traditions long before it was brutally conquered by the Japanese in the 17th century. Since then, the Okinawans have had nothing but trouble under Japanese rule. Okinawa was the site of the only ground battle on Japanese homeland soil during WWII with tremendous civilian casualties that could have been completely avoided if the Japanese military authorities were not so much concerned about saving their honor and preserving military rule. Today, largely because of the refusal of the mainland Japanese in having the US military in their own backyard, the Okinawans must put up with having 75% of all US forces in Japan stationed on a quarter of the total land of Okinawa.
Okinawa is, in short, a colonial possession of both Japan and the US who both use the islands for their own self-centered agenda. The people of Okinawa should stop this nonsense, call for self-determination and declare their independence once and for all.
Ko Unoki
Tokyo
沖縄タイムズ
2001年3月8日
沖縄の女子学生に対するわいせつ行為、窃盗、放火など、米軍兵士による犯罪や違反行為が最近相次いでいることを考えると、沖縄の北谷町議会が、県内からの米海兵隊の撤退と、地元沖縄の役人を「ドアホ」「弱虫の集まり」と呼んだアール・ヘイルストン中将の辞任を求める二つの決議を全会一致で採択しても不思議はないだろう。しかし、このような決議をした後、いつものように意味のある行動で積極的に決議の遂行をしようとしないなら、沖縄県民は確実に米国及び日本本土からドアホと弱虫集団とみなされることになるだろう。
沖縄県民は、第二次世界大戦中、そして戦後、日本本土のために計り知れない数の犠牲を払ってきた。しかし、彼らは同じ日本人同胞から二級市民として扱われ、見なされている。今日、沖縄は日本で最も貧しい地域であり、失業率は全国平均の2倍である。観光業を除けば、沖縄県民には主要な土着産業がない。日本政府からの長年の施しは、起業家精神と自助努力という沖縄の伝統を消滅させる一助となった。アメリカに関しては、沖縄政界関係者に隠れて行われたヘイルストン氏の発言や、特定の米軍兵士の粗野な振る舞いは、米軍が沖縄県民に対して抱いている侮蔑の念を反映している。
沖縄県民は、日本人とアメリカ人両方からのこのような非難されるべき扱いを止めるために、何かをしなければならない時期に来ている。その一つとして、日本からの独立を一方的に宣言し、沖縄から全ての米軍基地を追い出し、沖縄の尊厳と自尊心のために戦うべきなのだ。非現実的に聞こえるかもしれないが、17世紀薩摩藩に武力で持って征服されるずっと以前から、沖縄は独自の言語、文化、伝統を持つ独立国家であったことは紛れもない歴史の事実である。日本に征服されて以来、沖縄県民は日本の支配下で無理難題ばかり背負わされてきた。沖縄は第二次世界大戦中、日本本土で唯一の地上戦が行われた場所であり、多大な民間人の犠牲者を出したが、日本の軍当局が自分たちの名誉を守り、軍部による支配を維持することにこだわらなければ、完全に避けることができたはずの戦いである。今日、多くの本土の日本人が自分たちの裏庭に米軍を置くことを拒否しているため、沖縄県民は在日米軍の75%が沖縄の総面積の4分の1に駐留していることに我慢しなければならないのである。
要するに、沖縄は言うまでもなく日本とアメリカ両国にとって都合の良い植民地であり、両者は自分たちの自己中心的な計画のために島を利用しているのだ。沖縄の人々は、この無茶な実態を止め、沖縄の自決を求め、きっぱりと日本及び米国からの独立を宣言すべきである。
Comments